keskiviikko 29. elokuuta 2012

Pylvässänky teinille

Esikoistytär 13v kertoi eräänä päivänä haluavansa katoksen sänkynsä ympärille. Olin hyvin hämmästynyt, sillä tämä eläimistä ja luonnosta pitävä tyttö on aina ollut varsin poikamainen tekemisissään. Halusin tottakai toteuttaa hänen toiveensa, sillä verhokatos on paitsi uskomattoman kaunis myös akustisesti hyvä ratkaisu.
Tytön sänky on huoneen kulmassa, vaatekaapin muodostamassa syvennyksessä. Emme halunneet ostaa uutta sänkyä tai rakentaa mitään kovin kiinteää ratkaisua, niinpä ratkaisimme asian Ikean kattoon kiinnitettävillä kiskoilla ja kulmapalalla. Tämä ei siis oikeasti ole pylvässänky, se vain näyttää siltä. Aluksi suunnittelin ompelevani verhot itse pellavasta, mutta päädyin Ikean valmisverhoihin niiden helppouden takia. Verhopaketissa oli solmimisnauhatkin valmiina.
Viirinauha on kierrätetty kaksostyttöjen huoneesta (silloin kun heillä oli hetkellisesti beige huone). Ja se antaa mielestäni ihanan lisän katokselle. Sängyn päädyssä on hylly pehmoeläimille ja lukuvalo. Tämä on esikoisen mielestä ihana pesä! Niin minustakin.
This fake four poster bed is in our 13-year-old daughter´s room. It was her wish that I wanted to fulfill. The bed is really just surrounded by curtains that are hung from curtain poles attached directly onto the ceiling. Gorgeous, and our teenager is happy in her lovely nest.

keskiviikko 22. elokuuta 2012

Nukkekodin olohuoneesta

Nukkekodin yläkerran vaaleanpunainen olohuone on ottanut sisustuksellisesti aimo harppauksen eteenpäin. Ebaystä tilaamani sohvat ja manttelitakka on uudistettu mieleisiksi. Samoin huuto.netistä ostamani sohvapöytä on korjattu ja maalattu.
Sohvat päällystin ensin ohuella fleece-kankaalla, tuomaan pyöreyttä ja muhkeutta. Sen päälle verhoilu valkoisella lakanakankaalla. Keksin laittaa vaaleanpunaiset puuhelmet jaloiksi, ompelin irtotyynyjä ja kiinnitin ohuen pitsin sohvan helmaan. Sievät, mielestäni. Manttelitakka on "kuorittu" kuviopapereiden alta, pesty ja maalattu ja siitä tuli upea.
Manttelitakan reunus kaipaa vielä koriste-esineitä, nyt siinä on väliaikaisesti valokuvakehykset ja lasten minikokoinen lasikoira. Kaunis matto on myös mietinnässä - se voisi olla joku ristipistotyö. Vinkatkaa ihmeessä, jos tiedätte kivoista ristipistomatoista.
Olohuoneen toisessa päässä on flyygelinurkkaus, jonka olenkin esitellyt jo aiemmin. Verhot on viimeistelty kukkakoristeisilla verhonpidikkeillä. Taulu ja kynttilänjalka ovat oikeasti 1:12 kokoiseen nukkekotiin, mutta ne olivat niin ihanat, etten voinut niitä vastustaa viimekeväisellä Lontoon matkallamme. Onhan oikeassakin elämässä välillä suhteettoman suuria tauluja ja kynttilänjalkoja, vai mitä.
Tässä vielä kuvat sohvista ja takasta ennen käsittelyäni. Tunnistaisitko sinä nämä samoiksi?
Pictures from the upstairs pink sitting room in our Lundby dollshouse. The sofas, fireplace and coffee table were all bought secondhand and revamped by me. The mantelpiece still needs decorative objects and I am searching for a nice cross stitch carpet model. I could not resist the painting and candelabra even though their scale is larger than Lundby. The girls adore the pink sitting room.

sunnuntai 19. elokuuta 2012

Punavalkoiset rapujuhlat

Joka syksy pidämme vakiporukalla rapujuhlat. Meitä on kaksitoista, jos kaikki pääsevät paikalle. Tällä kertaa oli meidän vuoro järjestää juhlat.
Onneksi oli luvattu kaunista säätä, joten saimme syödä ravut ulkona. Halusin tehdä punavalkoisen kattauksen. Pöytäliinaa varten ostin kangasta ja pöydän koosta johtuen ompelin valkoisen reunakaistaleen pöydän ympärille.
Rapukaulurit ovat olleet minulla jo vuosia, mutta istuinpehmusteet piti uusia. Kokonaan punaiset ovat uusi hankinta, mutta erilaiset punavalkoruudulliset on uudelleen päällystetyt vanhat pehmusteet, jotka ompelin kotoa löytyvistä kankaista pikaisesti juhlapäivänä.
Juhlat sujuivat hyvin ja kaikilla oli hauskaa. Itse pidin todella paljon punavalkoisesta rapukattauksesta.
It was our turn to organise our annual crayfish festival. I opted for a red and white table setting. I sew the tablecloth and reupholstered old seat cushions with red and white checkerd fabric found at home. I was pleased with the end result. The crayfish were yummy and everybody had a good time!

lauantai 11. elokuuta 2012

Puput lomalla - grande finale

Tässä vielä pupujen lomailutouhut kokonaisuudessaan. Riippumaton ja bikiniasuiset puputytöt, kuten myös kalastelevan poikapupun esittelin teille jo aiemmin.
Viirinauhan tytöt tekivät innoissaan itse. Leikkasin heille paperista vinoneliön kaavan ja he leikkasivat kankaat. Silitin kangaspaloihin taitteet, minkä jälkeen tyttöjen oli helppo liimata kankaat vastakkain narun jäädessä väliin.
Teltassa itsessään ei ole pohjaa, mutta olen ommellut vanulla täytetyn pehmusteen, minkä päälle teltan voi pystyttää myös kovalla lattialla. Teltta menee litteäksi säilytyksen ja kuljetuksen ajaksi. Telttakeppeinä on grillitikut. Makuupusseista tuli mittavirheen vuoksi tuplamakuupussit, mutta se on kuulemma vain hyvä asia. Nyt pupulapset nukkuvat teltassaan onnellisina vierivieressä. Idea telttaan ja makuupusseihin ei ole omani, vaan se on kehitelty Mailegin tiipiistä ja Kaunis Pieni Elämä -blogissa esitellystä teltasta.
The Maileg bunny camping holiday in all detail. The tent is a folding tent, so it is easy to pack up and carry along. Our girls happily made the bunting themselves. The sleeping bags became double sleeping bags because of my miscalculation. But the children are happy and that is always the main thing!

tiistai 7. elokuuta 2012

Pupujen lomailu jatkuu

Lomalla poikapupu kalastaa, joten lapset tekivät pupulle ongen.
Muovikalat on lainattu playmobileilta ja haavin virkkasin kuohuviinipullon rautalankakehikkoon; kalastajanlanka, koukku 1,5. Keppinä on grillitikku, joita on muutenkin mennyt tähän projektiin reilusti.
Tyttöpuput ottavat aurinkoa. Bikinit virkkasin Nalle-langasta koukulla 3. Yläosa onnistui ensiyrittämällä, mutta alaosa vaati pari purkamiskertaa ennenkuin olin tyytyväinen.
Riippumaton ompelin Tildan kankaasta. Kudotun peiton olen tehnyt jo aiemmin pupujen taloon. Ensi kerralla esittelen koko kokonaisuuden!
Maileg bunnies´ holiday project continues. The boy bunny likes to fish so the children made him a fishing rod. The net is crocheted around the wire from a bubbly bottle. The fish are borrowed from Playmobil. I sew the hammock using a Tilda fabric, the turquoise blanket I have knitted earlier. The girl bunnies enjoy sunbathing in their new bikinis. The top part was easy to make but the bottom part needed several tries before I was happy. Next time I will present the whole project.

sunnuntai 5. elokuuta 2012

Puput lähdössä lomalle

Meillä on lasten kanssa menossa isompi projekti, joka on työllistänyt minut ja ompelukoneeni erittäin tiiviisti (virkatakin on pitänyt). Projekti liittyy Mailegin pupuihin ja heidän lomailuun. Tässä pari kuvaa jo näin etukäteen. Tytöt lainasivat littlest pet shopeilta aurinkolasit, aurinkorasvan ja kameran.
Kassit virkkasin Nalle-langasta kolmosen koukulla tyttöjen toiveiden mukaan, koska pupuilla ei ollut mitään kesäkasseja. Rottinkituolit ovat osa kokonaisuutta, joka on aikoinaan ostettu Porvoon Riimikosta. Pohdinnan alla on, josko maalaisin tuon rottinkikokonaisuuden valkoiseksi. Nyt riennän taas virkkaamaan, puput tarvitsevat bikinit. Iloa myös teidän iltaan!
I have a larger project with the children. The project involves Maileg bunnies and their camping vacation. I have been busy sewing and crocheting. Here just a few pictures. The bunnies with their new crocheted bags and sunglasses borrowed from the littlest pet shop fugurines. A perfect match don´t you think?